B”H


B’ha’alos’cha


B’ha’alos’cha Es Haneiros (#2)

An adaptation of the Maamar found in Likutei Torah

___________________________

 

A NUMBER of profound insights can be derived from analyzing two separate incidents in this week’s Torah portion, B’ha’alos’cha. In the Torah portions leading up to this week’s, we read about the construction of the Tabernacle in the desert, concluding – at the end of last week’s portion – with a series of sacrifices offered by the heads (n’si’im) of each tribe for the Tabernacle’s dedication. B’ha’alos’cha begins with the first of the two incidents we will examine: G-d telling Moshe (Moses) (Numbers 8:2), “Speak to Aaron and say to him, ‘When you light up the candles [of the Menorah, you should arrange the wicks in such a way that] the seven candles shine towards the center of the Menorah.’” The great commentator Rashi observes that the reason the Torah relates this instruction to Aaron right after the n’si’im’s sacrifices is that Aaron felt bad at not being among those who brought sacrifices, and G-d appeased him with the assurance, “By your life! Your allotted task is superior to theirs, for you kindle and tend the candles.” (See the Medrash on the beginning of the portion at 15:3).

The second episode that concerns us is recounted later in our Torah portion (beginning with Numbers 11:4). A group of Jews somewhat ungratefully complains to Moshe that they miss the meat they used to eat in Egypt; all they get now is manna. In response, G-d tells Moshe to inform the Jews that they will be given not just enough meat for a meal or two, but a full thirty-day supply.  Moshe protests (Numbers 11:13), “From where am I [to get] meat,” and, later (11:21-22), “[There are] six hundred thousand footmen in the nation in whose midst I am, and You have said, ‘I will give them meat and they will eat [for] a month of days.’ Should [entire herds of] sheep and cattle be slaughtered for them, would it find them [satisfied]? Should all the fish of the sea be gathered for them, would it find them [satisfied]?”

We need to understand both of the above incidents. In what way, indeed, is lighting the Menorah superior to the sacrifices of the n’si’im? And what did Moshe mean by his protests? After all, the world is full of nations much more numerous than the Jews, and they all seem to have enough to eat – yes, there would seem to be even more than enough if G-d gathered together all those sheep and cattle, or “all the fish of the sea.” And, in any event, who said anything about fish? It was meat the Jews asked for; they never mentioned fish at all, so what was Moshe alluding to?

To understand all this, we must understand the significance of the n’si’im’s sacrifices: each nasi (tribal head) effected a spiritual uplifting of his entire tribe through the vehicle of that nasi’s sacrifice.

Now, on the one hand, the Talmud teaches (P’sachim 49b) that a person ignorant of Torah is forbidden to eat meat; such a person is incapable of the holy intentions necessary to elevate the meat to its spiritual source (a concept to be discussed below). This implies that it is the person who elevates the meat – as we would expect, since humans are superior to animals and lower forms of existence. Elsewhere, however, the Talmud teaches (B’rachos 40a), “The fruit which Adam ate [from the Tree of Knowledge] was wheat [since wheat enlightens a person].” This implies that, to the contrary, it is the food which benefits the person – not just in a physical sense (for this is obvious), but spiritually as well.

In reality, both perspectives are valid. Jewish philosophy teaches that the flavors of plants and fruit, and the physical substance of foods like meat, are actually rooted in a higher plane of spiritual existence than is humankind. In a nutshell, the meaning of this flows from the fact that G-d is infinite and this physical world is finite; there is quite a distance, in a manner of speaking, in between. In a very broad and general sense, we may speak of a state of existence in which G-d’s creative energy, the life force he bestows upon creation, is manifest fairly uniformly with respect to the creations brought into being by that life force. By contrast, a “lower” plane of spiritual existence would be one in which the G-dly life force has begun to be sorted out and differentiated, such that some creatures receive more and some less – a circumstance which defines the relative superiority or inferiority of those creatures.

To be more specific: the former spiritual scheme of existence is known as Olam haTohu, the realm of chaos or void; the latter, Olam haTikun, the realm of repair or rectification. These are both spiritual realms of existence; however, the end result of this progression from higher degrees of spirituality to lower is this physical world. The entities of this world may be said to be physical manifestations of their counterparts in the spiritual realms, similar to the manner in which a physical object reflects the intention of its designer – which in turn was motivated by some inner feeling or need for expression, etc. Theoretically, one could trace the progression of some physical item back through successively more subtle levels of planning and motivation within its creator, until the ultimate “source” of that object is found to be virtually indistinguishable from the creator’s innermost self. In G-d’s inscrutable wisdom, he saw fit to create the universe along similar lines, and, with respect to the vast progression between G-d’s very “Self,” as it were, and this world, we may point to specific spiritual levels (themselves rooted in even higher levels, and so on) as the roots, or sources, of physical items. Thus, meat is said to stem from Olam haTohu, while humanity derives from Olam haTikun.

The manner in which G-d manifests His life force in the spiritual roots is mirrored in the physical items derived from them. As noted above, in Olam haTikun – the spiritual source of humankind – the G-dliness is invested to a greater degree in certain elements within that realm, and to a lesser extent in other elements. In humans, too, we therefore find that our life force is apparent to different degrees within the body: the soul is primarily manifest in the intellectual faculty; to a somewhat lesser extent, in the emotions; and less so with respect to one’s capacity for action. (Intellect is associated with the Hebrew letter aleph. Thus, the Hebrew word for “Mankind” is adam, spelled with the letters aleph, dalet and mem, since these three letters stand, respectively, for the Hebrew words for thought (machshava), speech (dibbur, with begins with dalet) and action (ma’aseh, beginning with mem).)

Jewish mysticism speaks of ten principal degrees of Divine manifestation, known as the ten sefiros, which can be divided into groups described as corresponding to intellect, emotion and action. The degree of G-dliness manifest within the highest of these spiritual levels, the “intellectual” attribute of chochmah, is greater than that manifested within the relative lowest, the “practical, creative, actuating” attribute of malchus. All of the ten sefiros (which, in the context we are discussing, are elements of the spiritual realm of Atzilus), are arranged in an order paralleled by our own human makeup – intellectual sefiros highest, emotional sefiros lower, and so on. This is the sense in which G-d, as He manifests Himself through the ten sefiros of Atzilus, is mystically referred to as the Supernal Man (Adam haElyon), mentioned in Ezekiel’s vision of the heavenly realms (Ezekiel 1:26), “… and on the likeness of the throne was a likeness similar to the appearance of a Man ….”

The above scheme of G-dly manifestation, reflected in the physical universe by humankind, is the state of affairs in Olam haTikun. The higher spiritual level of Olam haTohu may be thought of as “closer” to G-d, nearer to the Divine Source of all, and in this realm the G-dly revelation is so potent that it does not divide into subtle degrees. It is as though, so close to the Source, the Divine life force rushes mightily forth, suffusing everything equally. This is, as stated above, the mystical root of the animal kingdom, which is why animals reflect something of this scheme: unlike humans, their heads and their bodies are on the same plane, symbolic of the equal measure of life force in each. Likewise, animals possess a greater degree of raw strength (“animal strength”) than do humans, indicative of the potency of the life force at their spiritual root.

In Ezekiel’s vision, this, too, is alluded to. We read (Ezekiel 1:5 and 1:10) of four heavenly creatures (chayos), each of which had faces reflecting not only humanity, but “the face of a lion … the face of an ox … [and] the face of an eagle.” Wild animals (chayos) are mystically descended from their spiritual source in “the face of a lion”; domestic animals (beheimos) from “the face of an ox”; and birds from “the face of an eagle.” These spiritual beings are described as being beneath the heavenly throne referred to above (see Ezekiel 1:22 and 1:26).

Now, paradoxically, animals can be thought of as both beneath and superior to humanity. In the physical realm, people eat meat, and it gives them life and strength. In this sense, the people depend upon and are supported by the animal kingdom; that is, the animal elevates the human. On the other hand, in a more subtle sense, once a person has eaten something, that food is assimilated and literally converted into a part of the person’s body. Thus, if the person uses the energy he or she gained from the food – in this case, meat – for holy, spiritual pursuits (e.g., Torah study and performance of mitzvos, like prayer or acts of kindness), that meat (which previously had no link to such holiness) is itself elevated, along with the person, to a higher spiritual level. In this respect, the human elevates the animal.

This is the esoteric meaning of the Midrashic teaching (Sh’mos Rabba, end of chapter 23), “the chayos [heavenly creatures in Ezekiel’s vision] carry the throne.” That is, just as we are uplifted by the nourishment we derive from physical meat, so too, in a mystical sense, is our spiritual source – the “Heavenly Man on the throne” of Olam haTikun – borne up by the heavenly creatures beneath the throne – the spiritual source of animals – to their own source in Olam haTohu. On the other hand, as the meat a person eats is absorbed within the person and thereby attains the superior status of the speaking being, humankind, so are the heavenly creatures likewise absorbed into and elevated together with the “Supernal Man.”

Now, animals are associated with strength, which reflects their spiritual source (represented by the lion and the ox), also associated with the attribute of strength (g’vurah). For this reason, meat is red, a color that symbolizes g’vurah, and its effect on a person (even after it has been elevated by the person’s spiritual intentions) is to increase their fervor and fiery, passionate dedication to G-d – qualities that derive from the holy aspects of the attribute of g’vurah. Yet all this potency and strength is not without danger: the increased vitality could conceivably be usurped by unholy forces, causing the person to misdirect all that passion and zeal and fall into sin (G-d forbid).

A Torah scholar (talmid chacham), as the Hebrew term implies, is someone who derives spiritual influence from the attribute of chochma – the source of the wisdom of the Torah. A defining characteristic of chochma is that it has the power to discriminate, to distinguish good from bad, desirable from undesirable. Thus, a talmid chacham may eat meat, for such a person is capable of separating out and elevating the good aspects to be derived from it, while rejecting the possible negative influence of inflamed passion and fervor. However, an unlearned person (am ha’aretz) should not eat meat, for there is too great a danger of their being pulled down, G-d forbid, of succumbing to worldly temptations.

When told by G-d of His intention to give the Jews meat, Moshe protested. That is because Moshe himself was on such a supremely lofty spiritual level that he was superior even to the spiritual state attained by elevating meat to its heavenly source. From Moshe’s perspective, it would be a descent, not an elevating experience at all, to come to that level. For the fiery passion for G-d that one achieves through successful elevation of meat still leaves the person conscious of his or own independent existence from G-d. If the person feels anything – even love and fear of G-d – they are, by definition, not at the point of utter nullity (bitul) before G-d in which they lose all sense of self. Moshe, however, was on this lofty level, as expressed by his remark (Exodus 16:7-8), “v’nachnu ma.” In context, this means “What are we [that you should complain to us – Moshe and Aaron – rather than to G-d].” However, it can also be translated as “We are ma [‘nothingness’; a state of such nullity it can only be referred to as ‘what’].” Moshe meant that he was utterly transparent, nonexistent as a separate entity from G-d.

Moshe pointed out that “[There are] six hundred thousand footmen in the nation in whose midst I am”; that is, the Jews were all disciples of Moshe, and his personal spiritual level imbued them all. Not only did it seem to Moshe inappropriate for him to eat meat himself, but also for all of the Jews, since they were all on his level and it would be a descent for them. He could not understand how “You have said, ‘I will give them meat.’” The Hebrew word Moshe used in addressing G-d as “You,” Attah, was a reference to the spiritual level known as G-d’s Infinite Light (Or Ein Sof) as manifest within the attribute of chochma. Chochma was Moshe’s spiritual level, and what he meant was, “How could it be that “You” – the very spiritual level manifested to me all the way up here – should “give them meat” – that is, should extend so far down as to be manifest within so comparatively low a level as that represented by meat?!” Or, expressed another way, how could the physical expression of the sublime spirituality G-d wished to bestow upon the Jews be meat, lowly as that is?

This also explains what Moshe meant by referring to sheep and cattle being slaughtered, or fish gathered, for the Jews. The act of ritually slaughtering animals for consumption as kosher symbolizes the spiritual source of the animals in g’vurah, strength – the holy benefits of which become available to the Jews through their service in eating meat for holy purposes, as explained above. Yet, compared to the level Moshe had instilled within the Jews, even this was a descent, and would not be sufficient. Fish derive from an even higher spiritual source than meat. Fish are the undersea counterparts of animals; the difference being that what is on land is visible but what is undersea is hidden. The denizens of the land derive from the spiritual realm of alma d’isgalya, the revealed realm, while the denizens of the sea, such as fish, are rooted in alma d’iskasya, the hidden realm, whose level is so lofty it cannot even be perceived. This superior spiritual source of fish is the inner reason why, under Jewish law, fish do not require ritual slaughter: they are essentially higher than the spiritual level which such slaughter represents. Moshe observed that the Jews of the desert were so lofty that even the higher level represented by fish would not be sufficient for them.

(It is explained elsewhere that the reason behind the Jewish custom of eating fish before meat is that doing so serves as a stepping stone of sorts on the way to successful engagement with the physicality of meat. Instead of plunging in headlong and attempting to elevate the meat, which would expose one to the risk of being overwhelmed by it and dragged down to a lower level (G-d forbid), we first tackle the fish course, as this is spiritually more refined and easier to handle. Once we have successfully elevated the fish, which was not so low to begin with, we are spiritually fortified and in a better position to succeed in our encounter with meat.)

Yet G-d responded (Numbers 11:23), “Is G-d’s hand too short?” This choice of words expresses not merely the plain meaning of “Is G-d incapable of providing meat for the people,” but also the mystical reply to Moshe’s question. Moshe had expressed incredulity that the lofty spiritual level represented by “You” could extend all the way down to find expression in such a corporeal thing as meat. G-d answered his objection exactly: Is G-d’s hand then too short, unable to reach past a certain point? On the contrary, G-d is utterly unlimited and perfectly capable of manifesting the most sublime and exalted spiritual levels even within the very paradigm of corporeality, meat. Even the consummate bitul, nullity before G-d – a characteristic of the spiritual level of chochma – can be merged with and expressed within the feeling, the fiery fervor, the out-and-out physicality of meat, deriving from g’vurah.

This was symbolized by what G-d actually provided the Jews: quails. Quails, being a species of bird, are rooted, like all birds, in the “face of an eagle” of Ezekiel’s vision – which, together with the lion and the ox, symbolizes g’vurah. Nevertheless, the Talmud teaches (Yoma 75b) that these quails were literally saturated with fat and its oil. Oil, a well-known metaphor in Chassidic philosophy, symbolizes chochmah. The oil-laden meat of the quails thus represented the infusion of that lofty level even within the physicality of meat, as G-d intended.

So-called “opposites” are only in opposition when each is a mutually exclusive entity unto itself. If a higher power renders them both insignificant, they can no longer oppose one another. As a result of chochmah’s quality of bitul – nullity – saturating the g’vurah – strength and restraint – of the quail meat, that g’vurah merged with its opposite, chesed – kindness and generosity – which made even the g’vurah palatable and “sweet.” Although beyond the scope of this adaptation, the foregoing sentence refers to the mystical concept of hamtakas hadinim, “sweetening of the judgments,” in which the elements of chesed act upon the elements of g’vurah and render them “sweet.”

And this is also the symbolism of the candles of the Menorah. These consisted of oil, which saturated the physical wicks and enabled them to burn. As above, the oil symbolized the sublime spiritual level of chochmah; the fire symbolized the fiery dedication of g’vurah. The physical consumption of the wicks in the fire represented the uplifting of the Jewish soul achieved as a result of this yearning and passion for G-d. Yet this could only result from the saturation of the oil within the very physicality of the wick; without being saturated with oil, the wicks could not burn.

All the above sheds light on why G-d appeased Aaron with the assurance that his service of lighting the Menorah was superior to the service of the n’si’im in bringing their respective sacrifices. For we said above that in eating meat, one ideally extracts the holy aspects of the food and elevates them to their spiritual source, which brings about a revelation to the person him- or herself of something of the quality of fiery passion for G-d that is characteristic of that heavenly level. This spiritual effect of the consumption of meat is also accomplished when sacrificial meat is consumed on the altar – but to a much higher degree. Through his sacrifice, each nasi introduced into his respective tribe this exalted level of fiery longing and capacity to reach out to G-d. (This common purpose of sacrifices and food is what our Talmudic sages had in mind in their teaching (B’rachos 55a), “Since the destruction of the Holy Temple [and the resulting cessation of the sacrificial offerings], a person’s table atones for them.”)

It is apparent, then, that Aaron’s lighting of the Menorah and the n’si’im’s sacrifices shared a common goal: to elevate the Jewish souls to a point where they would be endowed with the quality of fire and passion in worship of G-d. The difference is that the spiritual level Aaron introduced to the Jews in order to effectuate this was of a higher order than that of the n’si’im, as will now be explained.

In the adaptation of the discourse V’Hinei Anachnu M’Almim Alumim on the Torah portion Vayeishev, it is explained that the twelve tribes of Israel represented the twelve spiritual levels which exist at the beginning of the heavenly realm of Beriah. These twelve spiritual levels are symbolized by the design of the Holy Temple of King Solomon. I Kings 7:23 and 7:25 describes how part of the Temple was designed with a dome (referred to as a “sea”) of brass supported by four groups of three (for a total of twelve) statuary oxen, each group of which faced a different direction. These oxen symbolized the twelve tribes and their respective orientations at the head of the realm of Beriah. The “sea” stretching above them all represented the attribute of malchus within the realm of Atzilus, which is immediately above, and the source of, Beriah.

Atzilus, it will be remembered from above, is associated with the manifestation of G-d as the “Supernal Man,” mystically borne aloft by the spiritual “animals” below. It was the spiritual task of the twelve tribes, from their position at the head of Beriah, to extract the sparks of holiness from the lower realms and “pass them up,” elevate them, into the state of unity in their collective source in malchus of Atzilus. This is why the total number of cattle offered by the n’si’im as olah sacrifices was twelve: the word olah, or “burnt offering,” connotes “elevation”; these twelve olah sacrifices represented the elevation of the twelve tribes (through the medium of the meat, as explained), thereby “bearing aloft” the Divine throne within Atzilus.

Now, the Menorah symbolized malchus of Atzilus itself – the “sea” that stretched above the n’si’im and the twelve tribes. Yet although Aaron’s service in lighting its candles was also designed to elevate the tribes, Aaron’s way of accomplishing this involved oil, as discussed above, which represented the still higher level of chochmah of Atzilus. The effect of this was that – in contrast with the fiery passion for G-d introduced to the tribes by the n’si’im, which, since it came from eating meat, was nevertheless a level at which the person retained an awareness of their own self as the one who loves and fears G-d – the fire of the Menorah represented a passion for G-d such that the person no longer even senses themself as a being independent of Him.

Aaron thus had a spiritual function in between those of the n’si’im, on one hand, and Moshe himself, on the other. The n’si’im elevated the tribes from below – in the realm of Beriah – up to the level of malchus of Atzilus, which is the lowest level in that lofty realm. Moshe, whose own level was the highest level within Atzilus, i.e., chochmah of Atzilus, transmitted to the Jews, from his higher vantage point downward, the quality of bitul, absolute nullity in deference to G-d, characteristic of chochmah – all as discussed earlier in connection with Moshe’s difficulty in seeing how that exalted level could extend below. Aaron was on an intermediate level: he elevated the tribes, as did the n’si’im, to his own level in malchus of Atzilus, but at the same time he drew down from chochmah above, into malchus itself, the quality of bitul symbolized by oil. By doing so, Aaron enabled the Jews to surpass the level of fiery worship attainable through the n’si’im’s meat sacrifices, and come to the level of fiery worship, only attainable through bitul, at which the person is utterly null before G-d. That is why he was told not to feel left out at not having participated in the n’si’im’s sacrifices, for his spiritual function in lighting the Menorah was greater than theirs.

 

Ó 2002 Yitzchok D. Wagshul. Please note that the foregoing is an informal adaptation by a private person, and that, therefore, errors are possible. Also, the Hebrew original contains much more than could possibly be presented here, and constitutes a much more direct transmission of the Alter Rebbe’s teachings. Furthermore, the adaptation may contain supplementary or explanatory material not in the original, and not marked as such in any way. Thus, for those with the ability to learn in the original, this adaptation should not be considered a substitute for the maamar. Good Shabbos!